Lektorat für Ihre Übersetzung

Ein Lektorat führen wir gemäß den Anforderungen der DIN EN 82079-1 und in Anlehnung an die ISO 17100 durch. Wenn die Übersetzung fertig gestellt ist, überprüft ein zweiter qualifizierter Fachübersetzer nochmals das gesamte übersetzte Dokument anhand des Ausgangstextes. Nach dem 4-Augen-Prinzip kontrolliert der Übersetzer

  • Stil und Sprache
  • Rechtschreibung und Grammatik
  • Sinn und fachlich richtige Übersetzung von Text und Fachterminologie